• Anonym (Dialektresor.nu)

    En fråga om dialekter!

    Ni som bor i städer/orter/områden med utslätad dialekt alternativt dialekt som *drar* åt en annan dialekt (typ Södertälje, Alingsås, Sandviken, Uddevalla, Karlskrona m f), hur genuin är dialekten hos andra som bor i samma stad/ort/område?

  • Svar på tråden En fråga om dialekter!
  • Anonym (Dialektresor.nu)
    Anonym (??) skrev 2018-12-19 10:46:45 följande:

    Ja, och eftersom att det fylls på hela tiden så finns det ingen dialekt längre. Hur länge sedan var det du träffade på någon där man direkt hörde att personen är uppvuxen i solna tex?


    Menar du inte varianter av stockholmska bara? För nog fasen är det skillnad på en stockholmare kontra en skåning eller en norrlänning (i generella drag nu).
  • Anonym (Dialektresor.nu)
    Åsa skrev 2018-12-19 11:33:54 följande:

    Dialekter i klassisk bemärkelse (typisk grammatik, ordförråd + accent) finns inte många kvar ens på landsbygden. Går du bara på vad som gäller för dialekt idag, accenten, så nog hör de flesta icke 08:or vem som är från Stockholm även om stockholmaren själv inte tycker att det hörs (många stockholmare tror sig - felaktigt - tala vad som uppfattas som "rikssvenska"). Skillnader mellan närliggande områden i huvudstaden kanske inte har typiska skillnader /längre/, men sådana har ingen utanför orten lagt märke till innan heller.


    Det är sant, rikssvenskan är att betrakta som en *kompromiss-dialekt*, en genomsnittlig svenska s a s. Närmaste *riktiga* dialekten sägs ju ibland vara sörmländska (kanske specifikt i Nyköpingstrakten).
  • Anonym (Dialektresor.nu)
    Mongoliet skrev 2018-12-19 16:38:59 följande:

    Det var lite det jag menade med Västra göinge. Mittemellan Helsingborg-U & Kristianstad-Å. Inget av det alls.


    De dragen har väl tryckts undran helt enkelt?
  • Anonym (oförstående)
    Anonym (Dialektresor.nu) skrev 2018-12-19 16:36:13 följande:

    Ja, eller att man umgås med människor som pratar en viss dialekt. Kanske överdriver man sin egen dialekt för att förstärka ens identitet. Jag som boende på västkusten gör ibland detta vid kontakt med *ostkustare*; detta avhandlas också i ett avsnitt av Svenska dialektmysterier.

    Dock tycker jag inte att det är kontroversiellt att utmåla en grötig dialekt som mer genuin.


    Jag förstår inte hur du kom in på kontroversiellt?

    Well, jag bor också på västkusten. Uppvuxen i två städer med varannan vecka boende. Ingen har någonsin gissat rätt på var jag är uppväxt. När jag är i stad A pratar jag den dialekten (samt när jag umgås med vänner jag har där), när jag är i stad B pratar jag den dialekten (samt när jag umgås med vänner där då, dock är skillnaden mellan dialekterna minimal). När jag varken är i stad A eller B pratar jag någon blandning av båda dialekterna vilket tydligen förvirrar folk.

    Jag personligen känner aldrig att jag överdriver min egna dialekt för att förstärka min identitet, men det är möjligt att andra gör det. Jag tänker själv inte ens på att jag pratar flera dialekter, det är min familj som påpekat det.

    Ostkustare, syftar du främst på sthlmare då? Tänker på det typiska storebror-lillenbeor hatet mellan sthlm och gbg, eftersom sthlm ligger på östkusten och gbg på västkusten :)
  • Anonym (oförstående)
    Anonym (Dialektresor.nu) skrev 2018-12-19 16:31:37 följande:

    Nu är det off topic, men menar väl en svenska med en mer invecklad ordföljd och ja, större ordförråd också.

    Nej, utan en dialekt där man inte överdriver dialektens särart alltförmycket. Ifråga om satsmelodi, uttal, för dialekten typiska ord osv.


    Så om vi tar uttrycket "tunn göteborgska" menar du en göteborgare som inte använder ord som tex "la", "änna" och "brôta" i samma utsträckning som "övriga" göteborgare? Alla de tre orden är ju typiska ord för just göteborgskan.

    För att svara på ts igen då: alltså, jag kan ju inte säga hur genuin dialekt andra har. Men jag ser la mycket inflyttade folk i gbg - alltså folk som inte är uppvuxna här (no offence mot dem) och de kan ha dialekter från grövsta skånskan till grövska norrlänskan. Så det beror ju helt på vem jag är med/hör i bussen eller spårvagnen. Sen vilken dialekt du tycker är mer genuin än en annan kan ju inte jag svara på heller...
  • Anonym (Sö´tälje)
    Anonym (Dialektresor.nu) skrev 2018-12-19 18:42:32 följande:
    Fast jag påstod aldrig att uddevallamål liknar göteborgska.

    Jaså, tycker du? Jag hör ändå viss skillnad, dock svårare att säga exakt vad det är som skiljer. Likaså hör jag (förhållandevis stor) skillnad på stockholmska som talas söder om slussarna och den som talas norr därom och kanske framförallt den på Lidingö.

    Vad menar du med värdeord? Att det beror på vad man lägger för värde i det?

    Fast jag vill ändå påstå att *genuin* kan användas för att skilja mer särpräglade, ålderdomliga dialekter från mer utslätade, rikssvenska-influerade dialekter. Samtidigt som ju *genuin* kan ha den där mer individuella innebörden som du antyder.
    ja visst är det skillnad på den stockholmskan som talas norr om stan jämfört med den som talas söder om stan. Skillnaden hörs mest bland dem som är över 50, speciellt "södertugget" är inte lika extremt bland yngre förmågor.

    Däremot förstår jag inte vad du menar med Södertälje, skulle det vara en allmänt vedertagen plats för dialektala skillnader? Båda mina föräldrar samt mor och farföräldrar är uppvuxna i Södertälje, jag en bit utanför och jag har aldrig hört att det skulle vara något gränsland. Menar du mellan sörmländska och södersnack då? Sörmländska är väldigt olika om du kommer från Nyköping eller Eskilstuna. I Eskilstuna brukar man ju säga att gnällbältet light börjar.
    Som jag uppfattar Södertäljemål så är det nästan identiskt med södersnack om än inte lika extremt, mer likt rikssvenskan. 
    Mellan Strängnäs och Eskilstuna är det bara 3-4 mil men skillnaden är enorm, inte som Nyköping och Norrköping, men nästan!

    Vore intressant att höra dina åsikter om Södertäljedialekt kontra södersnack och S-tälje kontra Strängnäs/Mariefred/Nykvarn-hållet.
  • Anonym (Karlskroniten)

    Som född, uppvuxen och boende i Karlskrona kan jag nog säga att visst har vi en viss uppblandad dialekt med småländskan och även skånskan och till viss del även lite danska lever kvar.

    Dock är det väldigt stora skillnader om man kommer från den norra delen av kommunen/inne i staden eller ute på öarna.

    Dialekten skiljer sig även väldigt mycket åt mellan östra och västra Blekinge, man hör tydlig skånska i den som kommer från Sölvesborg, medan den som bor i Karlskrona lätt kan tas att man kommer från Kalmar istället.

    Min man, som är född och uppvuxen ute på en ö i skärgården har väldigt många uttryck i sitt ordförråd som inte jag har. Han har också helt andra namn på till exempel sjöfåglar än vad vi känner till på "vanlig" svenska.

    Jag, som ursprungligen inte är från öarna, har fått lära mig en hel del nya uttryck trots att det bara skiljer tre-fyra mil mellan de orter där vi växt upp.

    Väldigt intressant faktiskt.

    Kontentan blir alltså att visst kan man tycka att vi har en dialekt som är blandad med både småländskan och skånskan men här finns väldigt mycket eget också och i mina öron hörs det direkt om man kommer från Kalmar eller Karlskrona för jag tycker att skillnaden är påtaglig. Det gemensamma för båda orterna är att vi liksom inte säger "r"; typ "kååv" (korv), "paaak" (park), laaam (larm), vaaam (varm) och liknande. Staden blir "staun".

  • Anonym (Dialektresor.nu)
    Anonym (oförstående) skrev 2018-12-20 02:00:57 följande:

    Jag förstår inte hur du kom in på kontroversiellt?

    Well, jag bor också på västkusten. Uppvuxen i två städer med varannan vecka boende. Ingen har någonsin gissat rätt på var jag är uppväxt. När jag är i stad A pratar jag den dialekten (samt när jag umgås med vänner jag har där), när jag är i stad B pratar jag den dialekten (samt när jag umgås med vänner där då, dock är skillnaden mellan dialekterna minimal). När jag varken är i stad A eller B pratar jag någon blandning av båda dialekterna vilket tydligen förvirrar folk.

    Jag personligen känner aldrig att jag överdriver min egna dialekt för att förstärka min identitet, men det är möjligt att andra gör det. Jag tänker själv inte ens på att jag pratar flera dialekter, det är min familj som påpekat det.

    Ostkustare, syftar du främst på sthlmare då? Tänker på det typiska storebror-lillenbeor hatet mellan sthlm och gbg, eftersom sthlm ligger på östkusten och gbg på västkusten :)


    Yep, det är en bidragande faktor till de här förstärkningarna jag talade om. Man vill markera sin särart helt enkelt, eftersom man anser att den egna dialekten är finare än *motståndarens*.

    Intressant, får man fråga vilka städer det är vi talar om?
  • Anonym (Dialektresor.nu)
    Anonym (oförstående) skrev 2018-12-20 02:15:49 följande:

    Så om vi tar uttrycket "tunn göteborgska" menar du en göteborgare som inte använder ord som tex "la", "änna" och "brôta" i samma utsträckning som "övriga" göteborgare? Alla de tre orden är ju typiska ord för just göteborgskan.

    För att svara på ts igen då: alltså, jag kan ju inte säga hur genuin dialekt andra har. Men jag ser la mycket inflyttade folk i gbg - alltså folk som inte är uppvuxna här (no offence mot dem) och de kan ha dialekter från grövsta skånskan till grövska norrlänskan. Så det beror ju helt på vem jag är med/hör i bussen eller spårvagnen. Sen vilken dialekt du tycker är mer genuin än en annan kan ju inte jag svara på heller...


    Nja, snarare en som inte har så tryckstark satsmelodi och kanske inte går upp så tydligt i slutet av meningen, som ju annars är väldigt typiskt för västkust-accenten.

    Ja, det är rimligt att uppfatta det så.
  • Anonym (Rosenbuske)
    Anonym (Dialektresor.nu) skrev 2018-12-21 17:39:40 följande:
    Yep, det är en bidragande faktor till de här förstärkningarna jag talade om. Man vill markera sin särart helt enkelt, eftersom man anser att den egna dialekten är finare än *motståndarens*.

    Intressant, får man fråga vilka städer det är vi talar om?
    För mig blir det tvärtom, börjar automatiskt och omedvetet prata mer likt de jag umgås med. Mitt första ex var från Göteborg och jag märkte själv efter ett tag att min egen dialekt blev mer lik "göteborgska" än den normalt är. Mitt andra ex var från Stockholm och jag kom på mig själv med att börja låta mer som honom så fort vi snackade i telefon eller träffades. Samma sak med många i min omgivning. Jag hör till exempel direkt när min bror har umgåtts (eller talar i telefon med) en utländsk kompis - då pratar han med lätt "brytning". Mormor hörde direkt när mamma varit hemma hos min farmor och farfar som är finska och talar med finsk brytning osv.

    Hur som helst, jag kommer från Borås, och folk från andra städer brukar ha väldigt svårt att placera min dialekt. Får höra saker som "du har ingen dialekt", "jag hör att du har en svag dialekt men kan inte placera den", "då och då låter du att komma från Göteborg men inte riktigt och inte hela tiden...", "jag är intresserad av dialekter och försöker lyssna efter din, men det är svårt...", "trodde du skulle låta mer som en göteborgare men dig skulle jag inte kunna placera om jag inte visste". Själv brukar jag dock lätt kunna identifiera andra Boråsare på t.ex. TV. Tycker det är lätt att höra och har oftast rätt. 
  • Anonym (Dialektresor.nu)
    Anonym (Sö´tälje) skrev 2018-12-20 04:02:40 följande:

    ja visst är det skillnad på den stockholmskan som talas norr om stan jämfört med den som talas söder om stan. Skillnaden hörs mest bland dem som är över 50, speciellt "södertugget" är inte lika extremt bland yngre förmågor.

    Däremot förstår jag inte vad du menar med Södertälje, skulle det vara en allmänt vedertagen plats för dialektala skillnader? Båda mina föräldrar samt mor och farföräldrar är uppvuxna i Södertälje, jag en bit utanför och jag har aldrig hört att det skulle vara något gränsland. Menar du mellan sörmländska och södersnack då? Sörmländska är väldigt olika om du kommer från Nyköping eller Eskilstuna. I Eskilstuna brukar man ju säga att gnällbältet light börjar.

    Som jag uppfattar Södertäljemål så är det nästan identiskt med södersnack om än inte lika extremt, mer likt rikssvenskan. 

    Mellan Strängnäs och Eskilstuna är det bara 3-4 mil men skillnaden är enorm, inte som Nyköping och Norrköping, men nästan!

    Vore intressant att höra dina åsikter om Södertäljedialekt kontra södersnack och S-tälje kontra Strängnäs/Mariefred/Nykvarn-hållet.


    Jag har aldrig varit i Södermanland, bara åkt igenom påväg till Stockholm, så detta är empiri utifrån mestadels kända personer jag baserar detta på.

    Annars håller jag väl i stort sett med dig om det mesta, dock kanske jag skulle påstå att det är ännu större skillnad på Östgötska/Sörmländska kontra Gnällbältet/Sörmländska än du antyder. Sörmländska á la Strängnäs tycks ju sakna *gnället* men har i allt väsentligt mer lik satsmelodi med Eskilstuna än med Norrköping. Gemensamt med både öst- och västgötska har man ju dock bräkandet, som i *dää* (det).

    Vad gäller Södertälje så tycker jag mig höra fler likheter med Strängnäs och Nynäshamn än med Södersnacket (i dess grövsta form), men har ju som sagt nästan aldrig pratat med människor ifrån denna landsända så kan ju ha fel.
  • Anonym (Dialektresor.nu)
    Anonym (Karlskroniten) skrev 2018-12-20 05:16:47 följande:

    Som född, uppvuxen och boende i Karlskrona kan jag nog säga att visst har vi en viss uppblandad dialekt med småländskan och även skånskan och till viss del även lite danska lever kvar.

    Dock är det väldigt stora skillnader om man kommer från den norra delen av kommunen/inne i staden eller ute på öarna.

    Dialekten skiljer sig även väldigt mycket åt mellan östra och västra Blekinge, man hör tydlig skånska i den som kommer från Sölvesborg, medan den som bor i Karlskrona lätt kan tas att man kommer från Kalmar istället.

    Min man, som är född och uppvuxen ute på en ö i skärgården har väldigt många uttryck i sitt ordförråd som inte jag har. Han har också helt andra namn på till exempel sjöfåglar än vad vi känner till på "vanlig" svenska.

    Jag, som ursprungligen inte är från öarna, har fått lära mig en hel del nya uttryck trots att det bara skiljer tre-fyra mil mellan de orter där vi växt upp.

    Väldigt intressant faktiskt.

    Kontentan blir alltså att visst kan man tycka att vi har en dialekt som är blandad med både småländskan och skånskan men här finns väldigt mycket eget också och i mina öron hörs det direkt om man kommer från Kalmar eller Karlskrona för jag tycker att skillnaden är påtaglig. Det gemensamma för båda orterna är att vi liksom inte säger "r"; typ "kååv" (korv), "paaak" (park), laaam (larm), vaaam (varm) och liknande. Staden blir "staun".


    Just det, vokaliserade r-ljud i mitten av ord tror jag det kallas. Förekommer även i Halmstad och delar av södra Småland och norra Skåne.

    Apropå Blekinge så är det ju värt att nämna den mytomspunna listerländskan också, med de karaktäristiska rullande r:n. Man undrar ju hur många talare den har.
  • Anonym (Dialektresor.nu)

    Två andra intressanta exempel är ju Varberg och Västervik. Man undrar ju varför där inte talas traditionell halländska respektive småländska.

  • Anonym (Dialektresor.nu)
    Anonym (Rosenbuske) skrev 2018-12-21 17:55:59 följande:

    För mig blir det tvärtom, börjar automatiskt och omedvetet prata mer likt de jag umgås med. Mitt första ex var från Göteborg och jag märkte själv efter ett tag att min egen dialekt blev mer lik "göteborgska" än den normalt är. Mitt andra ex var från Stockholm och jag kom på mig själv med att börja låta mer som honom så fort vi snackade i telefon eller träffades. Samma sak med många i min omgivning. Jag hör till exempel direkt när min bror har umgåtts (eller talar i telefon med) en utländsk kompis - då pratar han med lätt "brytning". Mormor hörde direkt när mamma varit hemma hos min farmor och farfar som är finska och talar med finsk brytning osv.

    Hur som helst, jag kommer från Borås, och folk från andra städer brukar ha väldigt svårt att placera min dialekt. Får höra saker som "du har ingen dialekt", "jag hör att du har en svag dialekt men kan inte placera den", "då och då låter du att komma från Göteborg men inte riktigt och inte hela tiden...", "jag är intresserad av dialekter och försöker lyssna efter din, men det är svårt...", "trodde du skulle låta mer som en göteborgare men dig skulle jag inte kunna placera om jag inte visste". Själv brukar jag dock lätt kunna identifiera andra Boråsare på t.ex. TV. Tycker det är lätt att höra och har oftast rätt. 


    Absolut, samma gäller mig och personer jag känner med. Syftade väl snarare på det medvetna förstärkandet, kanske framförallt av äldre göteborgare som talar med stockholmare.

    Ja, jag tycker också det är lätt trots att jag inte är därifrån utan från någonstans nära Göteborg. Er västgötska är dessutom fin tycker jag, skaraborgskan kan vara lite väl grötig ibland. ;)
  • Anonym (Sö´tälje)

    Tack för svaret tsTomte Och God jul!

  • Anonym (Dialektresor.nu)
    Anonym (Sö´tälje) skrev 2018-12-22 08:27:21 följande:

    Tack för svaret ts Och God jul!


    Detsamma!
Svar på tråden En fråga om dialekter!