Men kid finns ju på svenska också - rådjurskid.
Jo, och också det är ett låneord ursprungligen. Dock uttalas det med ç.
var att orden ovan var låneord för några hundra år sedan och vi har haft dem så pass länge att vi nu kan säga att de är svenska.
Ja, självklart är det svenska ord. Men det är låneord av engelskt, tyskt, franskt, asiatiskt ursprung bland annat. Jag tycker inte att man kan säga att de svenska uttalsreglerna ändrats på grund av att vi har låneord - hur gamla anor de än har. Grundregeln i svenskan är ändå sådan, och det finns undantag på grund av att det rör sig om låneord.
kramgo80 skrev 2009-07-16 08:52:18 följande:
Jag står även fast vid att den regeln över huvudtaget inte gäller i det fall som har diskuterats i den här tråden, då vi har sett exempel på Cicci som uttalas på som Sissi och som Kicki. Den enda som bestämmer reglerna för sitt smeknamn är den som bär det. Det som kan diskuteras är huruvuda effektivt det är att ha ovanliga stavningar, men inte att det är fel.
Jag tycker att det är absurt att resonera på det sättet. Varför skulle uttalsregler inte gälla namn? "Hej, jag heter Erik, det stavas Ptolepsalateriexxxypozz". Vi har grammatiska regler för att man ska kunna göra sig förstådd, de är till för att förenkla, inte för att försvåra.
Det är sant att många namn, såväl egennamn som ortsnamn, inte följer de gängse uttalsreglerna. Oftast finns det orsaker till det, som ligger i dess etymologi eller att det är dialektala ortsnamn (ett närliggande exempel är byn AHA vars samiska ursprung ger att det ska uttalas med korta a:n - första a:et som i "jaha!", andra a:et som i "ha!"). Men det finns som sagt förklaringar till att namnen uttalas som de gör, det är inte bara taget helt ur luften.