Klaraxh skrev 2020-06-11 16:10:36 följande:
Glömde bort att citera. Förstår både libaneser och irakier om man pratar fusha? Finns det vissa dialekter som inte hade förstått eller är det bara irakier som förstår då irakiskan är närmast den riktiga arabiskan?
Hade det inte blivit svårt att först lära mig fusha och sedan en dialekt om det är så stora skillnader? Det känns bara som att man slösar bort tid med att först lära sig fusha om man sedan inte kommer behöva den om man vill lära sig dialekt.
Har alltid varit intresserad av irakiskan men känns som att det är bäst att lära sig libanesiska om man inte bara vill kunna prata med irakier. Förstår andra med andra dialekter fortfarande irakiska men att det bara är lite svårare att förstå eller kan irakier oftast inte prata med andra med andra dialekter?
Majoriteten av araber kommer förstå dig även om du pratar irakiska, det är inte så att vår dialekt är helt galet olik, menade att det bara är lite svårare för dem. Men säger du kanske 4-5 meningar till någon så kanske det är 1-3 ord som personen inte förstår riktigt, men annars går det bra.
Jag själv pratar irakiska med andra araber och de förstår mig och svarar på sin dialekt, som jag också lärt mig förstå.
Men libaneser generellt (och då menar jag verkligen inget illa) upplever jag har svårare att förstå, inte bara pga deras dialekt utan pga att jag många upplever att de inte vill/bryr sig. Medan andra araber försöker att förstå så är libaneser mer "prata på min dialekt eller prata inte alls", inte alla men allmänt känns det så.
Sedan angående fusha så kommer du förstå mycket av det även om du bara lär dig en dialekt, men mest troligt att du kommer förstå fusha mer genom irakiskan än libanesiskan.
Jag tillexempel har inte läst fusha då jag är född i Sverige, men när jag läser eller hör fusha så förstår jag ändå det mesta även om jag inte vet allt. Skulle du lära dig en dialekt och sedan använda dig utav det ofta, kolla på arabiska program och liknande så kommer du sakta men säkert lära dig att förstå fusha och även lite andra dialekter. För i slutändan, även om det är olika dialekter, så är det ju fortfarande ett och samma språk.
Lycka till förresten, vad kul att du vill lära dig språket!