• Ayda

    Hur uttalar ni namnet “Ayden”?

    Hur uttalar ni pojknamnet ?Ayden??

    En annan stavning är ?Aiden? . Hur uttalar ni det?

    Tack för hjälpen!!!

  • Svar på tråden Hur uttalar ni namnet “Ayden”?
  • Kusinen

    Skulle jag bli osäker på och fråga hur det skulle uttalas/lyssna in hur andra sa.

  • Kusinen
    Kusinen skrev 2021-07-06 09:08:20 följande:

    Skulle jag bli osäker på och fråga hur det skulle uttalas/lyssna in hur andra sa.


    Svarade snabbt, Aiden skulle jag uttala på engelska såsom beskrivs ovan. Ayden skulle jag bli mer osäker på om det ska vara A eller Ä.
  • AndreaBD
    Drottningen1970 skrev 2021-07-06 08:56:51 följande:

    Äjden


    Så uttalar man Aiden, ja. Men när det gäller Ayden vet jag inte. Kanske är det bara en alternativ stavning? 
  • nytt eller gammalt

    Om det var e person i Sverige som hette det, skulle jag säga "Ajden" men med ett annat j-ljud än om det hade stavats Ajden. Y är ju ett annat ljud än j ändå. 

  • Kusinen
    nytt eller gammalt skrev 2021-07-06 09:38:27 följande:

    Om det var e person i Sverige som hette det, skulle jag säga "Ajden" men med ett annat j-ljud än om det hade stavats Ajden. Y är ju ett annat ljud än j ändå. 


    Hur menar du nu?

    Y uttals ju Y som i yrke eller yta på svenska, men i låneord kan det uttalas som J som tex i Yoghurt. När vi använder lånevarianten uttalas ju Y precis samma som J på svenska. Vi har väl bara ett j-ljud på svenska?

    (Sen kan man ju uttala namn och bokstäver på andra språk men då måste man ju veta vilket samt hur det språket uttalar bokstäverna)

    Så vad menar du med att Y är ett annat j- ljud än J?
  • fluu

    Uttalar båda namnen med engelskt uttal.


    Jag är Narcissus, en fåfäng fakir SAVE ME KAIZER!
  • nytt eller gammalt
    Kusinen skrev 2021-07-06 10:04:08 följande:
    Hur menar du nu?

    Y uttals ju Y som i yrke eller yta på svenska, men i låneord kan det uttalas som J som tex i Yoghurt. När vi använder lånevarianten uttalas ju Y precis samma som J på svenska. Vi har väl bara ett j-ljud på svenska?

    (Sen kan man ju uttala namn och bokstäver på andra språk men då måste man ju veta vilket samt hur det språket uttalar bokstäverna)

    Så vad menar du med att Y är ett annat j- ljud än J?
    Ja, lite svårt att förklara... Fonologiskt så uttalar jag j-ljudet i Ayden med utrundade läppar och mer slutet medan jag uttalar j-ljudet i Ajden med inrundade läppar och mer öppet.

    I Ajden är det ett öppet a som övergår till konsonanten j, medan i Ayden blir det lite som en diftong mellan a och y. 

    Det kanske beror på vilken dialekt man pratar också. Det är ju rätt olika ljud i våra olika dialekter ändå! 
  • pyssel

    Uttalar Aiden som Äjden och Ayden som Ajden på "svenska" (jfr Ayla på bl.a turk.) På engelska hade jag nog sagt Äjden om båda, tills någon rättar mig för hemspråkets uttal på Ayden.

  • Ayda
    Kusinen skrev 2021-07-06 09:10:16 följande:

    Svarade snabbt, Aiden skulle jag uttala på engelska såsom beskrivs ovan. Ayden skulle jag bli mer osäker på om det ska vara A eller Ä.


    Samma här, jag är osäker om hur folk ska uttala Ayden med Ä eller A
  • Ayda
    Mamma S skrev 2021-07-06 19:06:37 följande:

    Jag har en Aiden. Skulle uttala Ayden likadant, dvs "ejden".


    Jag gillar namnet som uttalas på engelska ( äjden/ejden) och vil välja en stavning som blir enklast i Sverige att uttalas rätt.
  • Kusinen
    Ayda skrev 2021-07-07 08:22:05 följande:

    Samma här, jag är osäker om hur folk ska uttala Ayden med Ä eller A


    Ja, et blir ju svårt. Aiden tror jag man direkt associerar till det engelska namnet och därmed uttale på engelska. Stavar man med Y blir det nog mer osäkert och man tänker på namn som ditt eget Ayda, Ayla och liknande namn, varpå man kan bli osäker på namnets ursprung och därmed uttal.
  • Kusinen
    Ayda skrev 2021-07-07 08:27:31 följande:

    Jag gillar namnet som uttalas på engelska ( äjden/ejden) och vil välja en stavning som blir enklast i Sverige att uttalas rätt.


    Då skulle jag säga Aiden absolut. Det kommer defentivt finnas de som inte vet ändå när de bara ser det i skrift första gången, men något färre förmodligen.
  • trollhona
    Ayda skrev 2021-07-06 08:16:56 följande:

    Hur uttalar ni pojknamnet ?Ayden??

    En annan stavning är ?Aiden? . Hur uttalar ni det?

    Tack för hjälpen!!!


    "Ayden" uttalas Ajdenn

    Om du vill ha uttalet som stämmer överens med det engelska "Aiden" så bör du  stava med E - Eyden eller hålla dig till den vanligare stavningen och hoppas folk är belästa.
  • Embla twopointoh
    Ayda skrev 2021-07-06 08:16:56 följande:

    Hur uttalar ni pojknamnet ?Ayden??

    En annan stavning är ?Aiden? . Hur uttalar ni det?

    Tack för hjälpen!!!


    Beror helt på vilket sammanhang jag stöter på namnet. Är det på en person i Sverige med svenskt efternamn skulle jag uttala det på svenska, Ajdenn. Har personen engelskt efternamn, eller om jag vet att till exempel ena eller bägge föräldrarna är engelskspråkiga, så blev det nog det engelska uttalet.

    Nu vet jag inte hur det ligger till i just detta fallet, men jag har väldigt svårt för när "helsvenska" föräldrar utan någon koppling till ett engelsktalande land, döper sina barn till namn med engelskt uttal.
Svar på tråden Hur uttalar ni namnet “Ayden”?