Inlägg från: Camasunary |Visa alla inlägg
  • Camasunary

    Förr oss som är fast i Scrapträsket

    Marajjah: Akrylblock borde finnas om de säljer clearstamps tycker jag. Stämplarna fäster av sig själva på blocket, de är liksom klibbiga i konsistensen! Så det behövs ingen annan montering.

    theosen: Kan inte hjälpa dig med vart det är billigt, men jag vet att annasscrapbooking har QK... men det finns väl både här och där. Sen brukar det ju följa med ett alfabet när du köper tången, så kolla vilket du vill ha.

    Nu har jag lite språkpronlem igen!! Kan man översätta "A little piece of heaven"? Hur i så fall? En liten bit av himlen låter som om det är "bara" himlen och inte himmelriket så att säga, nån som förstår vad jag menar??

  • Camasunary

    Har tydligen mer än ett språkpronlem ikväll!!

    Marajjah: Stämpeldyna blir bäst, de är ofta små krumelurer och fina mönster och då blir oftast akrylfärg för kompakt och tjockt.

  • Camasunary

    Ja, fast om jag skriver "En liten bit av himmelriket" så känns det som om Sankte Per har ramlat ner typ!!

  • Camasunary

    "Vanliga" stämpeldynor, sånna du chalkar med.. Tvål & vatten funkar bra. Japp!! Använd samma som till rubberstampsen Clearstampsen är ju gjorda i nån sorts genomskinligt gummi.

  • Camasunary

    theosen: Jag måste erkänna att jag använt min QK pinsamt lite... Jag vann ett Vixenalfabet innan jag köpte tången, sen när det var rea köpte jag tången ganska billigt och fick med ett metro alfabet. Sen har jag köpt en del dies och det jag använt mest är snöflingor! Alfabetena har jag använt mycket lite... det blir som med allt annat, jag tröttnar på att ha samma grej, så när jag använt Vixen/metro en gång så vill jag ha något annat, nytt istället och det blir ju jäkligt dyrt isf!! Men jag använder gärna diesen när jag gör kort!! Men det gör jag inte lika ofta

  • Camasunary

    M.U & Mizty: Det är Fancy Pants!! Så läckra!! Man vill ju ha allihop Räcka ut tungan

  • Camasunary

    Emmixen: Det är just det jag har funderat på! Jag vill helst inte skriva på engelska... det är enda anledningen! Störigt stönig ibland...

  • Camasunary

    Hörrni... när man skriver "ängel" om barn, associerar de flesta till att det är ett barn som har dött då? Jag har kört fast så det sjunger om det och behöver en rubrik!! "A little piece of heaven" blir konstigt när jag översätter och när jag söker på "ängel" så får jag sidor till människor som förlorat sina barn...

    HJÄLP!! Om ni orkar med mitt jobbiga tugg!!

  • Camasunary

    Tusen tack för hjälpen!! Gulle er!!

    M.U: Himmelskt gott säger vi i Sverige Himmelriket känns inte bra...

  • Camasunary

    Det känns som om vi har samma erfarenhet ändå, om det här med änglar/änglabarn... Att använda sig av ängel i samband med barn känns känsligt.

Svar på tråden Förr oss som är fast i Scrapträsket