Hur uttalar du entrecôte?
Ja, hur uttalar du entrecôte och varför uttalar du det så? Vilket uttal anser du vara korrekt och varför?
Jag stör mig så på att de allra, allra flesta inte verkar veta vad det heter.
Ja, hur uttalar du entrecôte och varför uttalar du det så? Vilket uttal anser du vara korrekt och varför?
Jag stör mig så på att de allra, allra flesta inte verkar veta vad det heter.
annat - antrekå
Anträkå
jag säger antrekå, men vet att det uttalas antrekott. Men det blir så konstigt om man ska säga det med franskt uttal när man är i sverige.
anntrekå
Antrikååååå
Farstubrunst såklart!
Nej men jag säger angtrikå och har aldrig haft några problem med att beställa en sådan. Jag läste inte franska i skolan utan tyska och ifall en servitör skulle ha problem med mitt uttal av ord på ett främmande språg säger jag bara "Verpiss dich du schlampe, du bist nur ein tier!" så får vi se om han/hon fattar vad jag sa.
Antrekå.
Eftersom ordet slutar med ett e så ska t:et höras. Men om man ska säga "kått" eller "kåt" i slutet ska jag låta vara osagt. Behöver heller aldrig säga det eftersom jag inte äter kött.
Jag säger antrekåå, har läst franska i 6 år och är mycket medveten om att det inte uttalas så utan typ antrökott med skorrande R på franska. Har dock jobbat i en deli/köttdisk och merparten av kunderna säger antrekåå. Jag vill inte hålla på och försöka vara märkvärdig med ett franskt uttal när det mest vedertagna är den försvenskade varianten.
Jag säger nog "antrikå" med i inte e.