• pluvdo

    Hur uttalar du entrecôte?

    Ja, hur uttalar du entrecôte och varför uttalar du det så? Vilket uttal anser du vara korrekt och varför?

    Jag stör mig så på att de allra, allra flesta inte verkar veta vad det heter.

    Omröstning
    Du måste logga in för att rösta eller se resultatet av omröstningen.
  • Svar på tråden Hur uttalar du entrecôte?
  • violatricolor
    pluvdo skrev 2011-06-02 10:13:47 följande:
    Det är förklaringen jag hört från folk i alla fall. "Man uttalar inte -te i slutet av franska ord så därför skall det vara entrekå".
    Ok men folk är olika vet du. Jag skulle inte förutsätta att alla som inte uttalar det på franskt vis är obildade eller tror att de uttalr det franskt. De flesta tänker nog inte ens på saken. Jag har kommit fram till att jag tycker det är lättast att säga entrekå, det ligger bäst i min mun och passar bättre in i mitt språk och så är jag naturligtvis uppvuxen med det uttalet. Jag vet hur det skall uttalas. Jag har läst franska och vet vad kust heter och hur det uttalas (det var ett av de första franska orden jag lärde mig förresten, typ första franskaboken i sexan). Men språk är inte statiskt.
  • EFI
    violatricolor skrev 2011-06-03 01:00:10 följande:
    Fattigdomsbevis?

    Jag VET hur det ska uttlas men, förutom att jag sällan behöver säga det eftersom jag inte äter kött, så tycker jag att det är ett av franskans fulaste ord, helt klart, det låter bättre och är lättare att säga kååå.

     
    Ja fattigdomsbevis. Det är en klar brist på bildning att inte känna till något så elementärt som hur entrecôte uttalas, speciellt om man är i restarangbranschen.
    Apple user since 1987
  • EFI
    EFI skrev 2011-06-03 01:31:07 följande:
    Ja fattigdomsbevis. Det är en klar brist på bildning att inte känna till något så elementärt som hur entrecôte uttalas, speciellt om man är i restarangbranschen.
    *restaurangbranschen
    Apple user since 1987
  • violatricolor
    EFI skrev 2011-06-03 01:31:07 följande:
    Ja fattigdomsbevis. Det är en klar brist på bildning att inte känna till något så elementärt som hur entrecôte uttalas, speciellt om man är i restarangbranschen.
    Du kan inte ens tänka dig att är man tillräckligt bildad, intelligent och öppensinnad så kan man tänka sig att bryta mot det "korrekta" och inte uttala det franskt? Vi har massor av låneord från franskan som idag inte uttalas franskt. Språk utvecklas ständigt och är inte statiskt.
  • violatricolor
    EFI skrev 2011-06-03 01:31:07 följande:
    Ja fattigdomsbevis. Det är en klar brist på bildning att inte känna till något så elementärt som hur entrecôte uttalas, speciellt om man är i restarangbranschen.
    Om du vill glänsa så gör det på egna meriter. Tryck inte ner andra genom att påstå att de är obildade och fattiga för att de inte tänker som du. Det får du bara igen.

    Vill du dessutom imponera med dina språkkunskaper så tror jag du får försöka bättre. Ordet côte lär man sig i första franskaboken i princip.
  • EFI
    violatricolor skrev 2011-06-03 01:37:24 följande:
    Du kan inte ens tänka dig att är man tillräckligt bildad, intelligent och öppensinnad så kan man tänka sig att bryta mot det "korrekta" och inte uttala det franskt? Vi har massor av låneord från franskan som idag inte uttalas franskt. Språk utvecklas ständigt och är inte statiskt.
    Eftersom franska är ett mycket stort inslag för de som jobbar i restaurangbranschen, så ser jag inte denna obildning som något plus någonstans. Om du vill jobba på Volvo och uttala det vålvå, så får du göra det bäst du vill. Jag kommer fortfarande finna det otroligt obildat. Det är möjligt att det i din värld är någon sorts sport att medvetet uttala olika ord fel, men sådant imponerar inte på mig.
    Apple user since 1987
  • violatricolor
    EFI skrev 2011-06-03 01:44:47 följande:
    Eftersom franska är ett mycket stort inslag för de som jobbar i restaurangbranschen, så ser jag inte denna obildning som något plus någonstans. Om du vill jobba på Volvo och uttala det vålvå, så får du göra det bäst du vill. Jag kommer fortfarande finna det otroligt obildat. Det är möjligt att det i din värld är någon sorts sport att medvetet uttala olika ord fel, men sådant imponerar inte på mig.
    I min värld är språket ett kommunikationsmedel som ständigt förändras av användarna. Det som var "fel" igår är inte fel idag. Uttalar du alla andra franska låneord på franska? Skulle inte tro det. 

    Att bli förbannad och säga att någon är fattig och obildad för att hon inte uttalar ett ord enligt ordlistan tycker jag är rätt oroväckande faktiskt. 
  • Mrs Smith

    Jag säger antrekå - men vet att det egentligen ska vara antrecot. Har dock vant mig vid att uttala det antrekå.

    Men jag måste ändå flika in att det finns en massa låneord i svenskan som uttalas "fel". Några exempel är: bilmärket Citroên som ska uttalas med ett "n" på slutet - men de flesta jag vet här i Sverige säger Citroeng. Vissa säger brie och uttalar e:t på slutet fastän det ska vara bri eller som med chevre som vissa uttalar chevreee. Det rätta uttalet är att säga chevre med ett skorrande r  på slutet och inget e. Men vi bor ju inte i Frankrike och uttalar således inte orden på franska.

    Samma sak är det med lasagne - som i sverige uttalas lassanj men egentligen ska uttalas lasanje.

  • EFI
    violatricolor skrev 2011-06-03 01:50:43 följande:
    I min värld är språket ett kommunikationsmedel som ständigt förändras av användarna. Det som var "fel" igår är inte fel idag. Uttalar du alla andra franska låneord på franska? Skulle inte tro det. 

    Att bli förbannad och säga att någon är fattig och obildad för att hon inte uttalar ett ord enligt ordlistan tycker jag är rätt oroväckande faktiskt. 
    Ja då får du väl tycka det. Det likväl vansinnigt obildat, även om man till äventyrs försöker sig på andra angreppsvinklar för att rättfärdiga det felaktiga uttalet. Om du finner detta oroväckande, så kan du inte ha mycket annat att oroa dig för i livet. Grattis till det i så fall. Glad
    Apple user since 1987
Svar på tråden Hur uttalar du entrecôte?