Tråddödare forts....
Roses skrev 2010-01-28 21:32:24 följande:
Men, jag vet ju inte hur du/ni reagerar om jag skriver persiska ord. Den andra ordet är nog "khoshgel" du menar vilket betyder vacker ;)Ja, jag är också glad att mamma klarade sig. Även om jag inte har sovit senaste 48timmarna så fattar jag inte varför jag inte är trött. Är inte ett dugg trött. När sköterskan sa att allting hade gått bra med mamma....Åh, den känslan var helt underbart. Verkligen glad.Har skaffat mig ett nytt favvo ord! "khoshgel" Du får använda det när du vill till mig!!! Känn dig helt fri! (Tror inte du vill höra mig uttala det...
Egentligen är det lite riskabelt att gilla främmande ord... Du skulle kunna lura skiten ur mig, typ som vissa skrönor om att spanjorer går på stranden och skriker "KUK" för att de tror att det betyder "melon" för att elaka svennar lärt dem fel....
Aziz är fint oxå... a-z-i-z... z används så sälla här. Lite exotiskt, lukta-gott på något vis..
Alltid skönt när anhöriga mår bra/bättre! Tro mig, du kommer sova gott!!