Våran kille blandar tyska och (finlands)svenska lite hejvilt! Det konstiga är, tycker jag, att han nog talar mest tyska fastän jag är hemma med honom hela dagarna och konsekvent talar svenska med honom.
Mamasnest skrev 2007-06-12 22:18:40 följande:
Saken är bara den att man ibland inte vet vad hon menar eftersom man måste tänka i två språk hela tiden. Idag skrek hon "bö, bö bö" och ingen fattade någonting tills vi insåg att det var "bird".
Vi har precis samma problem! Exempelvis igår kom killen storgråtande till mig och upprepade flera gånger "putema". Ööh, vad ska det sen betyda? ...tills jag förstod att ngt var sönder och han sade kaputt gemacht
I alla fall vet jag att han förstår båda språken lika bra och det är skönt för inte vill jag att han inte ska behärska svenskan bara för att det råkar vara i tyskland vi bor...