• pluvdo

    Hur uttalar du entrecôte?

    Ja, hur uttalar du entrecôte och varför uttalar du det så? Vilket uttal anser du vara korrekt och varför?

    Jag stör mig så på att de allra, allra flesta inte verkar veta vad det heter.

    Omröstning
    Du måste logga in för att rösta eller se resultatet av omröstningen.
  • Svar på tråden Hur uttalar du entrecôte?
  • Laura03

    Sedan vem äter antrecote. Den är ju svin äcklig. Då är det bättre med något annat nötkött som inte har så mycket senor som ryggbiff eller oxfile.

  • infragilis
    Laura03 skrev 2011-06-04 10:40:53 följande:
    Sedan vem äter antrecote. Den är ju svin äcklig. Då är det bättre med något annat nötkött som inte har så mycket senor som ryggbiff eller oxfile.
    Entrecôte är min favorit. En fin bit har mycket kött och inte mycket senor, och fett som är lättseparerat från köttet.
  • Fru Kwasthilda
    Nightswimmer skrev 2011-06-04 10:25:11 följande:

    Men i Italien säger man väl ändå inte ens lasagne, utan lasagna? På svenska är uttalet helt korrekt [lassanj].


     


    För att svara på TS fråga så använder jag den svenska uttalsvarianten antrekå, förutom när jag pratar med min mamma som är en löjlig besserwisser och drar upp en lång diskussion som jag inte säger antrekott.


     


    När jag pratar om bratwurst på svenska använder jag såklart det svenskanpassade uttalet [worst] medan jag när jag pratar tyska säger mer som [wooscht].


     


     


    Nä, det uttalas lassanje i Italien och jag ser ingen anledning att klippa e:et i Sverige, även om SAOL godkänner både lassanje och lassanj. Lasagna är singularis och Lasagne pluralis på italienska.

    Heja din mamma :)
  • Åsa
    Hillbillie skrev 2011-06-04 10:06:59 följande:
    Utan att lägga mig i den övriga diskussionen, så kan jag inte låta bli att kommentera (när vi nu snackar om "okunskapens högborg"), att det ser bättre ut att stava "etablissemang" rätt.....
    Dock är detta en vanligt tråd där det anses OT att påpeka. I språkpolistrådarna slår vi förstås direkt ned på sådant
  • Hillbillie
    Åsa skrev 2011-06-04 11:41:48 följande:
    Dock är detta en vanligt tråd där det anses OT att påpeka. I språkpolistrådarna slår vi förstås direkt ned på sådant
    Du har förstås rätt...men jag kunde inte hålla mig, speciellt som diskussionen ju handlade om språkliga okunskaper.
  • Åsa
    EFI skrev 2011-06-04 02:58:17 följande:
    Om du tycker det är nedlåtande att konstatera att det finns flertalet etablisemang, med kokkonst sin huvudsyssla, som inte behärskar sitt eget arbetsspråk, så får det stå för dig. Ditt eget försök till nedlåtande kommentar "...en ton av nedlåtande gymnasialt mästrande" (vad fan nu det betyder, eller har med verkligheten att göra) var dock riktigt uppenbar. Du kommer dock ingenstans med det, så lättprovocerad är jag inte. Om du ser det som ditt kall att försvara okunskapens högborg, så fortsätt gärna med det, men håll mig utanför tack.
    Jag kan kanske ge dig en poäng i att restauranganställda borde ha bättre kunskaper om köksfranska (i betydelsen "kök" och inte i betydelsen förvanskad franska). Dock har du varit tydlig med att det är obildat, fattigt etc även för gemene man att missa detta ordhistoriska franska ordsluts-"t".
    Det gymnasialt mästrande i dina inlägg står jag för, fast jag erkänner att det kunde uttryckts trevligare.

    Själv är jag en glad språkpolis men en pragmatisk sådan. Jag må ogilla många nymodigheter (definierat som skillnader från vad jag själv en gång lärt in) men när något blir riktigt utbrett påverkar detta vad som _är_ korrekt. Vad som är korrekt definieras inofficiellt av hur flertalet av befolkningen använder språket; detta speglas efter hand i media och når slutligen normerande språkverk.  När SAOL tar med saker som "antrekå" (eller för den delen "reflektion" eller "kollegor" - egna hatobjekt) så kan man per definition inte längre tala om inkorrekt (fast det står oss fritt att fortfarande ogilla det). Jag kommer att säga samma sak när andra hatobjekt som "vart är han" resp "den unga mannen" en gång (tyvärr troligen) blir korrekta i formell skrift.

    Är det Svenska Akademien, vars ordbok jag citerade i köttbitsärendet, du ser som okunskapens högborg är det väl dit du bör vända dina klagomål. De flesta av oss accepterar ändå att vad som står där inte är fel, även om vi grumsar.
  • Fru Kwasthilda
    Åsa skrev 2011-06-04 11:57:51 följande:
    Själv är jag en glad språkpolis men en pragmatisk sådan. Jag må ogilla många nymodigheter (definierat som skillnader från vad jag själv en gång lärt in) men när något blir riktigt utbrett påverkar detta vad som _är_ korrekt. Vad som är korrekt definieras inofficiellt av hur flertalet av befolkningen använder språket; detta speglas efter hand i media och når slutligen normerande språkverk.  När SAOL tar med saker som "antrekå" (eller för den delen "reflektion" eller "kollegor" - egna hatobjekt) så kan man per definition inte längre tala om inkorrekt (fast det står oss fritt att fortfarande ogilla det). Jag kommer att säga samma sak när andra hatobjekt som "vart är han" resp "den unga mannen" en gång (tyvärr troligen) blir korrekta i formell skrift.

    Är det Svenska Akademien, vars ordbok jag citerade i köttbitsärendet, du ser som okunskapens högborg är det väl dit du bör vända dina klagomål. De flesta av oss accepterar ändå att vad som står där inte är fel, även om vi grumsar.
    Mmm, du har rätt. Har det väl kommit in i SAOL så måste man nog acceptera fait accompli, hur mycker det än svider och skaver. Suck. Fast jag kan aldrig, aldrig acceptera att bli rättad av någon som använder en nytillåten form när jag använder den (i mitt tycke mer korrekta) ursprungliga.
  • Åsa
    Fru Kwasthilda skrev 2011-06-04 12:06:44 följande:
    Fast jag kan aldrig, aldrig acceptera att bli rättad av någon som använder en nytillåten form när jag använder den (i mitt tycke mer korrekta) ursprungliga.
    Håller med. Och jag har varit med om det mer än en gång... (säkert ännu fler som någon trott att jag skrivit/sagt fel utan att påpeka). Är det utsagt "där blev det fel" går det ju åtminstone att bemöta. När det är diskret kan det vara knepigare. Vad säger jag när arbetskamraten övertydligt säger "orchidé" när jag sagt det med "k" till exempel? Fortsätter jag säga på "mitt" sätt tas det som att jag inte förstod vinken om det "rätta" och hon fortsätter. Säger jag "du vet att båda uttalen är korrekta, va" gör jag en stor grej av något som var tänkt som en diskret hjälp...
  • EFI
    TheCoopers skrev 2011-06-04 09:24:47 följande:
    Hmm men jag tror inte och bryr mig föga om EFI  (?) skulle se ner på mig . Men det vore roligt att höra teorin om hur man uttalar ett ord skulle vara ett fattigdomsbevis .

     ( Jag har förövrigt inte sagt hur jag uttalar ordet OCH jag är enormt långt ifrån fattig )

     Så kan jag inte få höra din teori ! Det vore såååå uppfriskande !!

    Att det rörde sig om intellektuell fattigdom utgick jag ifrån att alla kunde förstå utan särskild förklaring, men ack vad jag bedrog mig.
    Apple user since 1987
  • EFI
    TheCoopers skrev 2011-06-04 09:28:39 följande:
    Åh jag tycker du är fantastisk ! Förklara !

    Du är som de där högstadietjejerna som rökte på skolgården och muckade med allt och alla med en och annan supporter

    På den nivån ligger din argumentationsteknik ... fortfarande .
    Jag förstår att personangrepp blir det sista halmstrået att gripa, när man inte har sakliga argument att komma med, men det blir ganska pinsamt i längden att hålla på så där...
    Apple user since 1987
Svar på tråden Hur uttalar du entrecôte?