• Svar på tråden ROMER
  • VulgusProfanum
    NoMatter skrev 2009-05-25 19:43:51 följande:
    Ganska intressant eftersom det ändå är samma språk.
    Svensk romani är ju i många delar försvenskat. Och även svenskan har lånat många av resandefolkets ord.
    Så det är rätt intressant och jag hoppas att språket fortsätts att föras vidare så att det blir ett levande språk.
    Yellow and brown, blue as the sky, red as my blood, green as your eye
  • Marina Elena
    VulgusProfanum skrev 2009-05-25 19:48:56 följande:
    Svensk romani är ju i många delar försvenskat. Och även svenskan har lånat många av resandefolkets ord. Så det är rätt intressant och jag hoppas att språket fortsätts att föras vidare så att det blir ett levande språk.
    ja..resanderomani o romanes är ju väldigt olika språk
  • NoMatter
    Marina Elena skrev 2009-05-25 19:45:51 följande:
    det är så att det är präglat av var romerna bott..kaldarash t.ex är präglat i stor utsräckning av rumänska
    Jo, det förstår jag men att kalla det samma språk är ju lite märkligt egentligen när man int ekan färstå varandra.

    Idag har jag suttit och läst igenom hela den gamla tråden, det var väldigt intressant, synd att den kvinnan (hon hette nåt med beauty) försvann, hon svarade ju på en massa frågor som var väldigt intressanta att läsa. Jag har alltid varit fascinerad av romernas liv och helst hade jag nog velat följa med dom när dom drog iväg i sina husvagnar när jag var barn.
    Anledningen till att kvinnor har två par läppar; Det ena paret är för att slänga käft, det andra för att ställa allt till rätta.
  • VulgusProfanum
    Marina Elena skrev 2009-05-25 19:51:24 följande:
    ja..resanderomani o romanes är ju väldigt olika språk
    Oh ja det är väldig stor skillnad mellan romani och romanes
    Men grupperna klumpas lätt ihop.
    Yellow and brown, blue as the sky, red as my blood, green as your eye
  • NoMatter
    VulgusProfanum skrev 2009-05-25 19:48:56 följande:
    Svensk romani är ju i många delar försvenskat. Och även svenskan har lånat många av resandefolkets ord. Så det är rätt intressant och jag hoppas att språket fortsätts att föras vidare så att det blir ett levande språk.
    Jodå, jag kan några som tjej t.ex. Självklart ska språk utvecklas men på nåt sätt blir det ju märkligt att kalla all romanidialekter för samma språk när man inte kan förstå varandras dialekter. Om man jämför med svenska och norska, som ju är två olika språk men vi förstår ju varandra hyfsat.
    Anledningen till att kvinnor har två par läppar; Det ena paret är för att slänga käft, det andra för att ställa allt till rätta.
  • VulgusProfanum
    NoMatter skrev 2009-05-25 19:54:04 följande:
    Jo, det förstår jag men att kalla det samma språk är ju lite märkligt egentligen när man int ekan färstå varandra. Idag har jag suttit och läst igenom hela den gamla tråden, det var väldigt intressant, synd att den kvinnan (hon hette nåt med beauty) försvann, hon svarade ju på en massa frågor som var väldigt intressanta att läsa. Jag har alltid varit fascinerad av romernas liv och helst hade jag nog velat följa med dom när dom drog iväg i sina husvagnar när jag var barn.
    Det är inte samma språk
    Yellow and brown, blue as the sky, red as my blood, green as your eye
  • NoMatter
    VulgusProfanum skrev 2009-05-25 19:56:02 följande:
    Oh ja det är väldig stor skillnad mellan romani och romanes Men grupperna klumpas lätt ihop.
    Jasså? vad är skillnaden mellan romani och romanes då?
    Anledningen till att kvinnor har två par läppar; Det ena paret är för att slänga käft, det andra för att ställa allt till rätta.
  • VulgusProfanum
    NoMatter skrev 2009-05-25 19:57:44 följande:
    Jasså? vad är skillnaden mellan romani och romanes då?
    Romanes talas av Zigenare och romani talas av Resande.
    Yellow and brown, blue as the sky, red as my blood, green as your eye
  • VulgusProfanum
    NoMatter skrev 2009-05-25 19:56:24 följande:
    Jodå, jag kan några som tjej t.ex. Självklart ska språk utvecklas men på nåt sätt blir det ju märkligt att kalla all romanidialekter för samma språk när man inte kan förstå varandras dialekter. Om man jämför med svenska och norska, som ju är två olika språk men vi förstår ju varandra hyfsat.
    Tittar man på t.ex dialekterna som finns mellan resande i Sverige, Norge och Danmark så förstår de varandra
    Det finns också vissa likheter mellan Travellers i t.ex UK och Ireland.
    Yellow and brown, blue as the sky, red as my blood, green as your eye
  • NoMatter
    VulgusProfanum skrev 2009-05-25 19:56:48 följande:
    Det är inte samma språk
    Det var konstigt för det var precis det mannen i prorammet I love språk sa, han var någon form av språkforskare och själv rom.

    Sökte lite på romani och romanes och enligt wikipedia (vilket iof inte är en helt tillförlitlig källa) så är det två ord för samma sak: Många romer talar språket romanes eller romani chib, som är ett officiellt minoritetsspråk i Sverige.
    Anledningen till att kvinnor har två par läppar; Det ena paret är för att slänga käft, det andra för att ställa allt till rätta.
Svar på tråden ROMER