• Amazina

    Boende i Schweiz del 11.

    Välkommen till del 11 i Schweiztråden!
    Här träffas alla vi som på något sätt har anknytning till Europas vackraste alpland!

  • Svar på tråden Boende i Schweiz del 11.
  • Pistou
    Ain skrev 2011-08-22 10:18:41 följande:

    Pistou: jo, jag kan tänka mig att det kan bli lite ensamt ibland. Jag vet att min kusin - som just är utexaminerad - brukar ha översättarträffar med kollegor just för att kunna prata lite runt jobb och sadär, som man annars inte kan....

    Varför ska den sportkedjan översätta grejer till svenska? Finns de i Sverige ocksa? Later lite som detektivjobb Jag översatte faktiskt en text en gang fran engelska till svenska för en grupp pa CERN. Det var inte sa himla lätt heller, speciellt som det var lite luddigt skrivet (enl. en fysikerkompis), och även en massa datatermer som var väldigt nya (da) och inte sa lätta att veta om man skulle översätta till svenska eller inte. Om man är utbildad översättare sa har man ju bättre koll pa sadant. Och nu ett par ar sedan är allt ända föraldrat - sa snabbt det gar inom den branchen...  


    Det är en sportkedja som håller på att lanseras i Sverige... Jar råder väl eg. tystnadsplikt så jag får inte gå in på detaljer, men det rör sig om en stor fransk kedja och jag arbetar inte direkt för dem utan via en agentur. Ja, i alla domäner gäller det att hålla sig à jour med nya forkningsrön och utvecklingen av terminologin. Samtidigt är det ofta så att, trots att språkrådet och TNC etc, rekommenderar svenska termer så brukar många engelska termer behållas på svenska bland allmänheten ...
    People don't care how much you know until they know how much you care.
  • Pistou

    Förresten, ni som har fött barn här i Schweiz, har ni lust att berätta lite?
    Det är möjligt att det skiljer sig en hel del mellan förlossningsvården i Suisse romande och Suisse alémanique, men det hade varit jätteskönt att få läsa lite om era erfarenheter oavsett var i Schweiz ni bor.

    Vårt första barn föddes i Frankrike, där förlossningsvården är rätt så medikaliserad. Men erbjuds i princip EDA så fort man kommer in och jag blev igångsatt endast några få dagar efter BF, för att sonen inte skulle riskera att bli undernärd. Förlossningen gick snabbt och trots att jag direkt efteråt kände mig lite snuvad på den äkta förlossningsupplevelsen i och med den starka EDA:n som gjorde mig rätt så handlingsförlöamad, är jag ändå nöjd när jag tänker på hur det gick.

    När dottern föddes i Sverige var det raka motsatsen. Jag hade en utdragen och smärtsam förlossning som varade i ett dygn och trots att barnmorskan kunde konstatera att dottern var stor, vägdrade de sätta igång mig, utan jag fick gå tills förlossningen började naturligt på BF+13 (hon vägde 4,6 kg) Dessutom vägrade de att ge mig epidural. Jag har förstått att man i Sverige hellre väljer att låta naturen ha sin gång och självklart finns det väl ofta en poäng i det, men det passar helt enkelt inte alla födande mammor och jag tycker att valmöjligheten bör finnas (jag hade t.ex. gärna betalat extra för EDA om det var av besparingsskäl de inte erbjöd det).

    Eftersom bebisen i magen är stor även denna gången är jag livrädd för att förlossningen med dottern kommer att upprepas. Vad jag förstår påminner förlossningsvården här i den fransktalande delen av Schweiz en hel del om den i Frankrike, men det skulle ändå vara skönt att höra några ord från någon som har upplevt att föda här i Schweiz.

    Tack på förhand!  


    People don't care how much you know until they know how much you care.
  • Amazina
    Pistou skrev 2011-08-22 11:29:27 följande:
    Förresten, ni som har fött barn här i Schweiz, har ni lust att berätta lite?
    Det är möjligt att det skiljer sig en hel del mellan förlossningsvården i Suisse romande och Suisse alémanique, men det hade varit jätteskönt att få läsa lite om era erfarenheter oavsett var i Schweiz ni bor.

    Vårt första barn föddes i Frankrike, där förlossningsvården är rätt så medikaliserad. Men erbjuds i princip EDA så fort man kommer in och jag blev igångsatt endast några få dagar efter BF, för att sonen inte skulle riskera att bli undernärd. Förlossningen gick snabbt och trots att jag direkt efteråt kände mig lite snuvad på den äkta förlossningsupplevelsen i och med den starka EDA:n som gjorde mig rätt så handlingsförlöamad, är jag ändå nöjd när jag tänker på hur det gick.

    När dottern föddes i Sverige var det raka motsatsen. Jag hade en utdragen och smärtsam förlossning som varade i ett dygn och trots att barnmorskan kunde konstatera att dottern var stor, vägdrade de sätta igång mig, utan jag fick gå tills förlossningen började naturligt på BF+13 (hon vägde 4,6 kg) Dessutom vägrade de att ge mig epidural. Jag har förstått att man i Sverige hellre väljer att låta naturen ha sin gång och självklart finns det väl ofta en poäng i det, men det passar helt enkelt inte alla födande mammor och jag tycker att valmöjligheten bör finnas (jag hade t.ex. gärna betalat extra för EDA om det var av besparingsskäl de inte erbjöd det).

    Eftersom bebisen i magen är stor även denna gången är jag livrädd för att förlossningen med dottern kommer att upprepas. Vad jag förstår påminner förlossningsvården här i den fransktalande delen av Schweiz en hel del om den i Frankrike, men det skulle ändå vara skönt att höra några ord från någon som har upplevt att föda här i Schweiz.

    Tack på förhand!  
    Förlossningsvården i schweiz är på patientens villkor. Pengarna spelar ingen roll. Ställ krav och motivera dina krav så får du igenom det mesta. Även igångsättning/kejsarsnitt mm!
  • Pistou
    Amazina skrev 2011-08-22 14:43:54 följande:
    Förlossningsvården i schweiz är på patientens villkor. Pengarna spelar ingen roll. Ställ krav och motivera dina krav så får du igenom det mesta. Även igångsättning/kejsarsnitt mm!
    Det låter vekligen betryggande, Amazonas!
    Innan jag genomgick min första förlossning var jag övertygad om att jag ville att den skulle gå till på ett så naturligt sätt som möjligt. Men, det har visat sig att jag helt enkelt inte är någon mästare på att föda barn (den svenska förlossningsvården hjälpte knappast heller - jag blev t.o.m. tillsagd att inte skrika så högt!!!), så om det kan ske på mina villkor denna gången är jag nöjd.
    People don't care how much you know until they know how much you care.
  • Let it Rain
    Ain skrev 2011-08-21 23:08:27 följande:
    Ja, det är klart, ett sadant jobb gör väl att man behöver kunna spraken riktigt bra. Men, kanske du kunde pröva att jobba inom kompletteringen i svenska, alltsa som svenskalärare? Troligast kan du inte fa det som heltidstjänst, men kanske nagot att börja med iaf. Det jobbade jag med i början da jag flyttade hit.

    Folk söker nog oftast yngre tjejer, men jag tror att det mest är för att det ska vara sa typ. De flesta jag känner vill egntligen hellre ha äldre folk, men är kanske rädda för att det ska kosta för mycket da, för da blir det mer barnskötare och högre lön över det hela... 

    pistou: ah, vad kul, är du översättare. Min kusin är ocksa översättare (franska/engelska). Verkar vara ett jättekul jobb! 
    Det har jag absolut funderat över, men när jag letat den typen av jobb över nätet ser jag att de kräver en lärarexamen (vilket jag inte har). Har dock inte koll på vad just "kompletteringen i svenska" innebär, så du får gärna upplysa mig. *hoppas på goda nyheter* :)

     
  • Let it Rain
    Pistou skrev 2011-08-22 09:42:56 följande:
    Det låter spännande att arbeta som informatör, och jag förstår att du har haft svenskan som främsta arbetsspråk. Eftersom samma sak gäller för mig som översättare, och då svenskan ju är ett förhållandevis litet språk, har jag själv funderat  på att kontakta svenska företag med etablering i Schweiz för att utöka min kundbas. Jag har dock inte kommit igång riktigt än, eftersom jag redan arbetar för flera agenturer (de flesta i Frankrike) och för tillfället inte kan jobba mer än 50 % (har två barn och ett tredje som snart ska födas, vilket också begränsar mina arbetstimmar). Men det kanske kan vara en idé för dig att skicka ut ditt CV till de olika svenska företag som finns i Schweiz och helt enkelt erbjuda dina tjänster.

    www.swedishtrade.se/sv/vara-kontor/europa/sch.../

    Om du ändå funderar på ett tillfälligt jobb som barnflicka för att få en fot in på arbetsmarknaden, tror jag inte alls att din ålder skulle ligga dig i fatet.

    Lycka till!

    Ain: Ja det är jätteroligt att arbeta som översättare! Jag frilansar hemifrån sedan 2002, men började som in-house-översättare på en översättarbyrå i England och kan ofta sakna den sociala biten. Det blir lätt lite ensamt att sitta och pula på kammaren, även om det givetvis även erbjuder stora friheter att själv disponera över sin arbetstid. Men, själva jobbet som sådant är nästan bara roligt, och det är sällan jag drar mig för att gå igång med ett nytt projekt. Men visst kan det vara svårt ibland. Jag har t.ex. ingått ett flerårigt kontrakt med en stor, fransk sportkedja och satt i våras med ett enormt projekt om sportfiskeutrustning. DET var inte lätt! Att hitta svenska termer för olika sportfiskeaktiviteter som knappt praktiseras i Sverige var inte lätt, och jag var väligt lättad när jobbet var avslutat.
    Jag tycker att ditt jobb låter riktigt kul det också. Hade jag bara varit liiiiite bättre på ännu ett språk, hade jag absolut kunnat tänka mig att jobba som översättare. Kanske får satsa på det så småningom. ;) 

     Tack för din hjälp! :)
  • Ain

    let it rain: komplettering är för barn som inte gar pa en svensk skola, men som ända vill lära sig svenska. Oftast nagra timmar i veckan/nagon timme. Det innebär att det ofta inte ger en heltidstjänst, och därför är det svart att fa utbildade lärare. Nu vet jag inte hur det är i Zuerich, men sa var det pa franska delen av Geneve där jag jobbade. Jag är inte heller lärare, och vet om andra som inte är lärare som jobbade som det. Men naturligtvis vill de hellre ha utbildade lärare. Men som sagt, om det är sa att de har svart att fa utbildade lärare kanske du har en chans. Det kan dock innebära ganska daligt schema och kanske endel körande för att aka till olika skolor.

    Pistou: jag har fött tva barn i Geneve. Jag tycker att jag upplevt mina förlossningar ungefär som du upplevde din i Frankrike. Ganska medikaliserad och man väntar inte gärna länge med att sätta igang. Men, samtidigt är det som Amazonas skriver, om du verkligen vill nagot sa kommer de nog ta hänsyn till det (jag har vägrat att bli igangsatt redan innan BF tex. Med reservation naturligtvis för om det vore verklig fara för bebisen). Och barn som är typ över 3.5 kg är en "beau bebe"
    Jag tror att tyska delen av CH är lite mer "naturlig" medan franska delen lite mer för epidural och sadär. Det är vad jag har hört av andra ocksa. Men samtidigt beror det ju pa vilket sjukhus man aker till och vilken läkare man far. Dock kan jag garantera att du inte kommer att behöva vänta pa epidural om du vill ha det
      

    Förresten, sa tog jag epidural ganska fort med mitt första barn, men min förlossningsläkare sa efterat att han tyckte jag var väldigt duktig (och enligt henne sa han inte det ofta), sahär tror jag inte att epidural diskvalifiserar dig för att vara "mästare" pa att föda barn ;-P  

  • Pistou
    Ain skrev 2011-08-22 17:51:25 följande:
    ...
    Förresten, sa tog jag epidural ganska fort med mitt första barn, men min förlossningsläkare sa efterat att han tyckte jag var väldigt duktig (och enligt henne sa han inte det ofta), sahär tror jag inte att epidural diskvalifiserar dig för att vara "mästare" pa att föda barn ;-P  

    Tack för ditt svar Ain,

    Med sonen uthärdade jag trots allt utan epidual i 4 timmar (förlossningen tog 6 timmar totalt) och då var värkarna intensiva från början eftersom jag  blev igångsatt, så helt oduglig var jag kanske inte...    men får jag en sådan förlossning igen blir jag nöjd.
    People don't care how much you know until they know how much you care.
  • Let it Rain
    Ain skrev 2011-08-22 17:51:25 följande:
    let it rain: komplettering är för barn som inte gar pa en svensk skola, men som ända vill lära sig svenska. Oftast nagra timmar i veckan/nagon timme. Det innebär att det ofta inte ger en heltidstjänst, och därför är det svart att fa utbildade lärare. Nu vet jag inte hur det är i Zuerich, men sa var det pa franska delen av Geneve där jag jobbade. Jag är inte heller lärare, och vet om andra som inte är lärare som jobbade som det. Men naturligtvis vill de hellre ha utbildade lärare. Men som sagt, om det är sa att de har svart att fa utbildade lärare kanske du har en chans. Det kan dock innebära ganska daligt schema och kanske endel körande för att aka till olika skolor.

    Pistou: jag har fött tva barn i Geneve. Jag tycker att jag upplevt mina förlossningar ungefär som du upplevde din i Frankrike. Ganska medikaliserad och man väntar inte gärna länge med att sätta igang. Men, samtidigt är det som Amazonas skriver, om du verkligen vill nagot sa kommer de nog ta hänsyn till det (jag har vägrat att bli igangsatt redan innan BF tex. Med reservation naturligtvis för om det vore verklig fara för bebisen). Och barn som är typ över 3.5 kg är en "beau bebe"
    Jag tror att tyska delen av CH är lite mer "naturlig" medan franska delen lite mer för epidural och sadär. Det är vad jag har hört av andra ocksa. Men samtidigt beror det ju pa vilket sjukhus man aker till och vilken läkare man far. Dock kan jag garantera att du inte kommer att behöva vänta pa epidural om du vill ha det
      

    Förresten, sa tog jag epidural ganska fort med mitt första barn, men min förlossningsläkare sa efterat att han tyckte jag var väldigt duktig (och enligt henne sa han inte det ofta), sahär tror jag inte att epidural diskvalifiserar dig för att vara "mästare" pa att föda barn ;-P  
    I see. Och jag som inte ens har nåt körkort... Kanske dags att få tummen ur och skaffa sig det illa kvickt. ;) 

    Läste dock nånstans att man måste ha haft sitt svenska körkort i minst tre år för att kunna göra om det till ett schweiziskt. Någon som kan verifiera detta? 
  • Ain

    Förresten sag jag att jag skrev lite konstigt (inte sa viktigt egentligen men). Det ska vara att läkaren sa till barnmorskan att jag var "duktig" och enligt henne (dvs barnmorskan) sa han (läkaren) inte det sa ofta.

Svar på tråden Boende i Schweiz del 11.