Det kan bli lite rÖrigt med tre sprák i familjen, men faktiskt kan jag sága att mina barn klarar det bra. Jag har alltid pratat svenska med dom, men helt klart ár deras modersmál spanska och nu sedan tre ár tillbaka gár dom i en engelsk skola. Sá fort min son lárde sig lása pá spanska gick det láttare pá svenska ocksá. Mitt mál ár att mina barn ska kunna prata, lása och skriva pá svenska.
Sestret: du hade mer án gárna fátt bli svensklárare till mina barn. Jag har frágat mig fÖr lite men det ár inte sá látt att fá tag i nágon. Helt klart skulle sommarmánaderna passa mig bást men dá är det inga svenskar hár, alla flyr sommaren!
Det ár en sá hárlig kánsla av att ha lyckats när barnet anvánder spráket fritt nár man ár hemma i Sverige. Kul att se hur dottern pratade med mig pá svenska och nár hon dá vánder sig om till pappa sá blir det automatiskt spanska och vi pratar om samma sak. Dom fár dessa sprák helt "gratis" och vilken rikedom! De nágra sprák jag kan skryta om att kunna, nágra báttre án andra, har gjort att jag tagit mig fram hár i Spanien. Undrar om detta skulle várdesáttas i Sverige om jag flyttade tillbaka? Ha, tráffade pá advokaten jag jobbade hos i 6 ár igár nár vi var pá bio och varje gáng ságer han "¿cúando vas a volver conmigo, pequeño saltamonte?" Nu jobbar jag ju át maken, inte kan jag lámna familjeföretaget i sticket áven om jag mer án gárna hade arbetat pá adovkatfirman igen. Hos maken har jag stor frihet som inte kan mátas i pengar. Vem kan normalt sett vara ledig hela sommaren och gá hemma med barnen? Jag ár bara beroende av mig sjálv, bestámmer sjálv nár, var och hur. Jag ska nog inte klaga, eller vad ságer ni?