• Tana

    tvåspråkighet

    Hej!

    Jag är ryska som bor i Sverige, har en dotter på 9 månader. Nu till frågan. Undrar om det är jätteviktigt att jag pratar BARA ryska med dottern eller är det ok att jag pratar svenska när mannen är hemma? hur lyckas ni, som bor i ett annat land med ett annat språk prata BARA ert modersmål med barnet? hur gör ni?berätta gärna om era erfarenheter!

    tack!

  • Svar på tråden tvåspråkighet
  • AMH

    Min sambo pratar bara spanska med våra barn jag pratar svenska med barnen men mellan oss är det svenska som gäller ochvåra barn fattar båda språken

  • 3 barn i familjen

    En nyckel till tvasprakighet ar att vara KONSEKVENT, dvs att alltid prata ett och samma sprak med barnet! Sa har jag och min man gjort, jag ar svenska och han bulgar, och vi bor i Bulgarien. Och vi har lyckats ganska bra, barnen ar tvasprakiga. Forsok fa tag pa ryska barnbocker, filmer, mm, det hjalper ocksa till nar barnet blir storre! Lycka till!

  • Jojjann

    Min pappa är ifrån estland och han har alltid pratat bara estniska med oss så vi växte upp tvåspråkiga. Vi gick också i estnisk söndagsskola, skola, och alla möjliga andra aktiviteter.

    Nu bor vi i usa och jag och min man pratar bara svenska med barnen oavsett var vi är och vilka som är i närheten, t ex även när vi är hos doktorn hos barnen. Vi känner flera "blandfamiljer" här med en svensk och en amerikansk förälder och vad vi kan se så blir det bäst om varje förälder ALLTID pratar sitt eget språk med barnet. Många svenska mammor här har barn i 4-5 årsåldern som förstår men inte längre pratar svenska och de mammorna har inte konsekvent pratat svenska.

  • cornelias mamma

    Jag pratar alltid mitt eget modersmal, dvs svenska! Pappan pratar hollanska med henne (vi bor i Holland) , medan vi pratar engelska sinsemellan! Var dotter fyller 3 nu i Januari, samt ar totalt 2-sprakig! Jag talar ju sjalv hollanska flytande, men anser att man ska tala sitt modersmal! Darfor att aven om man anser att man beharskar spraket till 100%, kan man saga ord o uttryck fel, vilket betyder att barnet lar sej saga fel! Vi fortsatter att tala engelska sinsemellan pga att hon/var dotter inte snappar upp saker, som kanske galler henne...pa samma satt, som om vi talat svenska eller hollanska!
    Men...visst ska man alltid tala sitt eget sprak! Da ditt barn borjar skolan, ar den enda ryska hon far hora...av dej...kan jag tanka mej...sa hall fast vid ditt sprak!

  • LCroft

    Jag pratar alltid mitt modersmål med barnen, dvs svenska, med mannen som är finsk pratar ju såklart finska med barnen.

    När det kommer finskspråkiga hit så pratar jag finska med dem men byter till svenska när jag pratar med barnen. Viktigt att alltid vara konsekvent och prata sitt eget språk med barnen och efter en tid så tänker man inte på det utan gör det automatiskt. På samma sätt som om barnen inte vet vad en sak heter t.ex på svenska och säger den på finska till mig så översätter jag automatiskt det till svenska åt barnen.


  • Googels

    Jag kör bara svenska med dottern, tar nån mening på engelska ibland om andra är med men det är inte ofta.

    Min man pratar inte svenska, så han brukar fråga 'vad betyder det' efter vissa saker jag säger och på så sätt lär han sig oxå.

    Har oxå hört att det viktigaste är att man är konsekvent med det språket man talar för att barnet bäst ska lära sig det.

  • SkruttenåSkruttan

    Min mans kusin är svensk och han talar svenska med sina 2 barn, hans fru är Italienska och hon talar bara italienska med barnen  dem imellan talar de Engelska  och de bor i Frankrike.

    Barnen är 5 respektive 2 år och de talar och förstår alla språken bra.
    Italienskan förstår de bäst men även franskan som de lär sig i skolan och sedan kommer svenskan som pappan och farföräldrarna talar med barnen.

    Engelskan kommer som en bonus eftersom föräldrarna talar de sinsemellan.

  • Tana

    tack alla för era svar! nu har jag bestämt mig för att prata BARA ryska med min tjej. Hoppas att jag lyckas. Jag MÅSTE lyckas!

  • rebecca25

    Pappan(engelsktalande) till min dotter bodde i England fram tills nu då våran dotter är 6 1/2. Eftersom jag var ensamstående första 6 åren var jag "tvungen" att prata både engelska och svenska så hon kunde ha en bättre relation till Pappan. Hon gick på Svenskt dagis fram tills hon var 3, då bytte jag till ett engelsk dagis då dom testade henne om hon kunde tillräckligt mycket engelska, och det kunde hon. Så jag vet att man till och med som ensamstående förälder kan lära barnet flera språk, barn är ju som sagt inte dumma. Idag går min dotter på en internationell skola utomlands och pratar lika bra svenska som hennes jämnåriga kompisar hemma i Sverige. Hemma pratar vi både och, bland andra engelsk talande pratar vi alltid engelska, tycker det är otrevligt att prata ett språk som dom andra närvarande inte förstår. Kommer alltid lära min dotter ALLT vettigt jag kan, som språk!

  • rebecca25

    Tycker absolut att du kan prata båda språken även hemma utan mannen!

Svar på tråden tvåspråkighet