Hmmm, vet inte om jag håller med. Om jag förstår det rätt tycker du att man ska prata sitt språk med barnen även om de i vissa lägen tycker att det är pinsamt eller att det får dem att känna sig utanför. Jag tänker precis tvärtom. Jag bor ju själv i Sverige med min familj (alltså min mamma och mina bröder, inte sambon och dottern...) men vi pratar tyska med varandra. Vi bodde inte här när jag var väldigt liten utan jag kom hit som tonåring men både jag, mina bröder och tom min mamma byter ofta automatiskt till svenska i affärer även när vi inte pratar direkt med någon personal bara för att vi är så trötta på att känna oss som turister eller få en massa frågor när vi sedan pratar med någon och plötsligt alla byter till felfri svenska. Så jag tycker att det är jätteviktigt att respektera barnen och prata svenska med dem inför kompisar eller "ute" om de vill. Däremot kan man ju prata med dem om det och se om man kan få dem att ändra sig. Min mamma har växt upp mer eller mindre tvåspråkig (med tyska och en dialekt som skiljer sig så mycket från tyskan att man nästan kan räkna den som ett eget språk). Hennes mamma pratade ren tyska och pappan dialekten. När hon blev lite äldre och inte ville prata dialekten med sin pappa längre för att hon tyckte att det ju var onödigt eftersom han också kunde prata ren tyska, förklarade han istället för henne att det var en stor del av hans personlighet och att det var viktigt för honom att även hans barn lärde sig det. Det tycker jag är ett mycket bättre sätt att försöka att förmedla minoritetsspråket. Språk är en så otroligt känsomässig sak att det så fort man på något sätt tvingar på något ett språk mot den personens vilja, även om det bara är under kort tid, bara får personen att få motvilja mot språket och därför kunna det mindre och mindre.