• Svar på tråden Ålandstråd 8
  • Trollvinter
    Clarissa83 skrev 2009-04-27 13:20:33 följande:
    Troll: MelVin gillar jag Elias är en favorit också, men då blir det ju E & E.. Lite som Pia, Pernilla och Peter :p Quiet: Va fasiken betyder "guide"? Har sett flera med det... 
    Elias e jättefint men Elliot är en engelsk variant av Elias. Båda betyder samma (även om namnets betydelse inte e jätteviktig för mig såvida d inte betyder hallick/torsk/pruttkudde/döende eller nåt sånt). Annars störs jag inte så mkt av att ha namn på samma bokstav (kanske för att jag e SÅÅ van, sen har pappa o alla hans syskon dubbelnamn, också en variant). Men då känns d som om ifall man sku få en till så vill jag ju även ha den med samma kanske eventuellt och då blir d såååå mkt svårare.
    Jag vill ha Ossian som mellannamn, men D är svårövertalad, han vill ha Allan, d e så fult så jag gråter varje gång han nämner d. Min mormor hade en bror som hette Ossian som dog när han var 8 år och det var hennes stora sorg i livet.

    Daniels pappas förslag är Einar. Inte min smak, dessutom kan han inte uttala Elliot utan säger Ejlåt. Ejlåt o Ejnar lixom... SUCK.
  • Quiet thoughts
    Trollvinter skrev 2009-04-27 14:05:22 följande:
    Elias e jättefint men Elliot är en engelsk variant av Elias. Båda betyder samma (även om namnets betydelse inte e jätteviktig för mig såvida d inte betyder hallick/torsk/pruttkudde/döende eller nåt sånt). Annars störs jag inte så mkt av att ha namn på samma bokstav (kanske för att jag e SÅÅ van, sen har pappa o alla hans syskon dubbelnamn, också en variant). Men då känns d som om ifall man sku få en till så vill jag ju även ha den med samma kanske eventuellt och då blir d såååå mkt svårare. Jag vill ha Ossian som mellannamn, men D är svårövertalad, han vill ha Allan, d e så fult så jag gråter varje gång han nämner d. Min mormor hade en bror som hette Ossian som dog när han var 8 år och det var hennes stora sorg i livet. Daniels pappas förslag är Einar. Inte min smak, dessutom kan han inte uttala Elliot utan säger Ejlåt. Ejlåt o Ejnar lixom... SUCK.
    Hahaha Allan hette mitt ett ex.i mellannamn Han berättade åt mig att svenskarna haft något uttryck som typ var "spelar du Allan"
    Jag förstod det som att "spela över/märkvärdig"
    Haha

    Allan...nej hellre Ossian hahaha
  • Trollvinter

    Jo, här använder man oxå uttryck som "spela allan", "han/hon e lite allan" osv. Såå, d känns inte så kul, men Ds morfar hette d så d e därför han e så på..

  • Quiet thoughts
    Trollvinter skrev 2009-04-27 14:43:31 följande:
    Jo, här använder man oxå uttryck som "spela allan", "han/hon e lite allan" osv. Såå, d känns inte så kul, men Ds morfar hette d så d e därför han e så på..
    Ja precis, men hette han inget mer än Allan då? Morfarn

    Jag fick "stå ut med" Arthur jag Fast så tokigt var det inte då jag vant mig
  • Jessys
    Trollvinter skrev 2009-04-27 14:05:22 följande:
    Elias e jättefint men Elliot är en engelsk variant av Elias. Båda betyder samma (även om namnets betydelse inte e jätteviktig för mig såvida d inte betyder hallick/torsk/pruttkudde/döende eller nåt sånt). Annars störs jag inte så mkt av att ha namn på samma bokstav (kanske för att jag e SÅÅ van, sen har pappa o alla hans syskon dubbelnamn, också en variant). Men då känns d som om ifall man sku få en till så vill jag ju även ha den med samma kanske eventuellt och då blir d såååå mkt svårare. Jag vill ha Ossian som mellannamn, men D är svårövertalad, han vill ha Allan, d e så fult så jag gråter varje gång han nämner d. Min mormor hade en bror som hette Ossian som dog när han var 8 år och det var hennes stora sorg i livet. Daniels pappas förslag är Einar. Inte min smak, dessutom kan han inte uttala Elliot utan säger Ejlåt. Ejlåt o Ejnar lixom... SUCK.
    mammas morfar hette Ossian skit fint!
Svar på tråden Ålandstråd 8