Trinity78 skrev 2008-02-07 10:09:26 följande:
Visst, det låter kanske fint men innebörden är allt annat än fint. Man kan inte använda ett ord som man vill bara för att det låter fint och tro att alla andra förstår vad man menar. Jag citerar Tage Danielsson: "Nu är det klart att det är mest praktiskt att vi använder orden i den betydelse som vi har kommit överens om. Det blir så besvärligt annars, och man kan lätt bli missförstådd. Å andra sidan är naturligtvis ingen att använda alla ord i överenskommen betydelse — särskilt som ju varken du eller jag har fått vara med och bestämma från början att limpa ska heta limpa och krasse krasse. Du och jag kan ju till exempel komma överens om att kalla en tur- och returbiljett Stockholm—Malmö för en åtsittande aftonklänning med svarta tofsar. Men jag lovar dig att vi får ett helvete i biljettluckan på Centralen."
Hahaha, klockrent!
Fast jag brukar själv på skoj och på ett kärleksfullt sätt kalla min son för oäkting.
Eftersom det inte längre är tabubelagt i vårt samhälle att skaffa barn utom äktenskapet så har ordet ju tappat den elaka udd som ordet hade ursprungligen. Det finns ju ingen som helst skam för ett barn fött 2005 att ha föräldrar som är sambo istället för gifta

Istället blir det ett lite roligt och ironiskt ord.
Ett annat roligt ord som min pappa kallar mig för och jag brukar säga till mitt barn är bortbyting. I dag kan man använda det kärleksfullt men ursprungligen är det ju ett skällsord. På den tiden i det gamla bondesamhället då trollen fortfarande var "verklighet" var det ju inte roligt att kallas bortbyting kan jag tänka mig.