• Millan83

    "Hen" och/eller "snippa"?

    Är nyfiken på bruket av de två orden "hen" och "snippa". Rösta på det som stämmer in på dig och skriv gärna en kommentar!

    TRÅDSTARTARENS TILLÄGGSKOMMENTAR 2012-03-07 14:51
    Skriv gärna era personliga uppfattningar och försök att inte tillskriva den andra sidans uppfattning egenskaper eller huruvida det är universellt fel eller rätt! "Jag tycker.." är bättre än "Så här ÄR det..." eftersom det handlar om just personliga uppfattningar!

    Tack på förhand!

    Omröstning
    Du måste logga in för att rösta eller se resultatet av omröstningen.
  • Svar på tråden "Hen" och/eller "snippa"?
  • Köpenhamn
    Tokstolla skrev 2012-03-08 06:08:10 följande:
    Fast grejen är väl ändå att snippa finns i SAOL till skillnad från hen, eller? 
    Hen är väl en väldigt ny företeelse. Fick stort genomslag otroligt mycket snabbare än ordet snippa. Gillar båda orden och tycker det är rätt väg att gå.
  • Veladis
    Tokstolla skrev 2012-03-08 06:08:10 följande:
    Fast grejen är väl ändå att snippa finns i SAOL till skillnad från hen, eller? 
    Snippa cirkulerade ett tag innan ordet kom med i SAOL. Hen har inte kommit dit en, men används det så är det ju bara en tidsfråga. Det är ju den vägen det går, inte så att SAOL sitter och hittar på orden och att de sedan börjar användas.
  • Veladis
    Johan70 skrev 2012-03-08 00:24:04 följande:
    Det finns ingen anledning att ändra stavningen på ett låneord, när det funkar lika bra med originalstavningen även på svenska.
    Fast vi ändrar ju stavningen på låneord hela tiden. Tape blev tejp t ex. Hän med kort ä-ljud uttallas i princip likadan som hen, så det är ju bara en petitess.
  • glad i livet

    Snippa används flitigt här. Är så glad över att det ordet finns. Låter ju lika fint och naturligt som snopp. Är glad att det finns ord för både flickor och pojkars underliv.

    Hen har jag inte haft användning för. Kommer nog så småningom, men antagligen främst i skrivspråk för att förenkla.

  • Robocopa
    glad i livet skrev 2012-03-08 09:05:18 följande:
    Snippa används flitigt här. Är så glad över att det ordet finns. Låter ju lika fint och naturligt som snopp. Är glad att det finns ord för både flickor och pojkars underliv.
    Hen har jag inte haft användning för. Kommer nog så småningom, men antagligen främst i skrivspråk för att förenkla.

    Håller med, Snippa är ett kanon-ord! Själv sa jag Kissimurra eller Kissimulla när jag var liten, och det låter väldigt vidrigt i mina öron!
  • Johan70
    Plutteli skrev 2012-03-08 07:41:14 följande:
    Hän har en annan mer vedertagen betydelse i svenska språket varav hen fungerar bättre eftersom det i princip inte finns någon som vet att det på äldre dialekt betyder brynsten.
    Nej, som pronomen uttalas hän med kort vokal (precis som han och hon). Det finns många skriftliga homonymer i svenskan. Hon kan ju t.ex. lika gärna sammanblandas med den bestämda formen av ordet ho så ditt argument är irrelevant.
  • Johan70
    Köpenhamn skrev 2012-03-08 08:00:29 följande:
    Hen är väl en väldigt ny företeelse. Fick stort genomslag otroligt mycket snabbare än ordet snippa. Gillar båda orden och tycker det är rätt väg att gå.
    Hen är en sentida onödig stavningsändring av ett lånord från finskan, hän, som redan har funnits i svenskan i flera år, om än tidigare inte särskilt frekvent använt.
  • Johan70
    Veladis skrev 2012-03-08 08:58:35 följande:
    Fast vi ändrar ju stavningen på låneord hela tiden. Tape blev tejp t ex. Hän med kort ä-ljud uttallas i princip likadan som hen, så det är ju bara en petitess.
    Tape stavningsändrades för att passa in i svenska stavningsregler i förhållande till uttalet. Min poäng är att det är onödigt att göra en motsvarande stavningsändring av hän eftersom det redan följer vedertagna svenska stavningsregler i förhållandet till uttalet.
  • Plutteli
    Johan70 skrev 2012-03-08 11:17:03 följande:
    Nej, som pronomen uttalas hän med kort vokal (precis som han och hon). Det finns många skriftliga homonymer i svenskan. Hon kan ju t.ex. lika gärna sammanblandas med den bestämda formen av ordet ho så ditt argument är irrelevant.
    If you say so. Har aldrig hört någon säga hän så jag tror dig. Oavsett vilket, nu är faktiskt inte hen tagit ifrån finskan så jag ser inte på vilket sätt den finska stavningen och uttalet är relevant för det svenska?
  • Coyote
    Plutteli skrev 2012-03-08 11:24:24 följande:
    If you say so. Har aldrig hört någon säga hän så jag tror dig. Oavsett vilket, nu är faktiskt inte hen tagit ifrån finskan så jag ser inte på vilket sätt den finska stavningen och uttalet är relevant för det svenska?
    Hän för mig är en riktning, vart ska du hän?
Svar på tråden "Hen" och/eller "snippa"?